persti

Estija ir Latvija: Rytų Europos žvaigždės

Šeštadienio rytas, ir iš karto liūdna:

Eastern Europe’s stars: The dynamic duo

The Economist straipsnis apie tai, kaip Latvija ir Estija gerokai pralenkia kitas Rytų Europos valstybes savo ekonomikos augimu. O mūsų politikai užmigo ant laurų…

:-)

Kaip gera gyventi viltimi…

Tai štai, bakalauras ir pabaigtas. :-) Kažkaip neramu darosi, pro truputį artėjant diplomų įteikimui. ;-) Šiaip ar taip, dabar laukia naujas gyvenimo etapas… būtų galima visokių pasižadėjimų prisikurt, bet gal tiek to, geriau, kai jie kyla iš situacijos, o ne šiaip ;-)

Again…

Do… or do not.

There is no try.

Inovacijos ir terminai

Šiuo metu kompiuterininkų ir kalbininkų pasaulyje verda diskusija dėl failo/bylos/rinkmenos, kalbos komisijai suteikus „bylai“ nevartotino termino statusą, kuris buvo daug kam prie širdies.

Daug kas nori termino „failas“, ir argumentuoja, kad už jį balsavo dauguma mokytojų, svetainių lankytojų ir panašiai. Manau, jie maišo kai kuriuos dalykus.

Terminai yra inovacija. Inovacijos niekada nebuvo populiarios tarp daugumos. Dar daugiau, daugumai jos nepatinka, nes reikia keisti tai, prie ko jie yra pripratę, nes žmones baugina tai, kas nauja ir nežinoma, taip pat ir dėl to, kad kai kurios iš jų grasina jų socialiniam saugumui arba visuomeniniam statusui.

Nereikia priimti mokytojų daugumos nuomonės kaip kažko, kuo reikia vadovautis visame kame. Neturiu nieko prieš mokytojus, tačiau dažnas mokytojas tik dirba savo darbą ir yra konservatyvus. Įvairios inovacijos tik grasina jam mažų mažiausiai tuo, kad reikės kažką iš naujo mokytis ir prie kažko iš naujo priprasti, o tą informatikos pasaulyje labai dažnai reikia daryti. Todėl natūralu, kad „revoliucinės“ inovacijos mažai kam patinka.

Tačiau tai nereiškia, kad inovacijos nereikalingos. Čia yra taip pat, kaip ir visuomeniniame gyvenime. Yra verslininkų asmeniniai bei verslo interesai, yra valdininkų asmeniniai interesai, ir yra visuomenės interesai. Juk tai, kad visi žmonės turi savo interesus, dar nereiškia, kad nėra kito, skirtingo, ir viršesnio už juos visus.

Terminai nėra „usability“ dalykas, tai yra kalbos evoliucija. Kažin ar dabar išsiverstume vien su senoviniais žodžiais. Lietuvių kalbai reikia naujų žodžių. O „file“ kuo toliau, tuo labiau bus vis svarbesnis. Ir jį naudos visi. Ne vien kompiuterininkai. Todėl manau, kad jis turi būti lietuviškas. O ne toks, kuris naudojamas iš įpratimo. Ir nekeičiamas dėl to, kad konservatyvūs žmonės įprato prie svetimybės, ir nenori keistis. Juk, kiek žinau, visos kalbos aplink Baltijos jūrą, išskyrus rusų, turi savus terminus, tačiau juk rusų kalba pilna svetimų kalbų terminų.

« Ankstesnis puslapisKitas puslapis »

Bad Behavior has blocked 21 access attempts in the last 7 days.